Перевод анализа крови на английский язык

Перевод анализа крови на английский язык thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

blood test

blood work

blood sample

blood panel

trauma panel

C.B.C.

CBC

Простой анализ крови покажет, что за добавки были в его организме.

A simple blood test will show just what additives were present in his system.

Но ты боишься сделать анализ крови.

But you’re terrified of getting your blood test.

Во-первых, пришел анализ крови мистера Пауэрса.

Well, for one thing, Mr. Powers’ blood work came back.

Лаборатория Метрополя послала им анализ крови Марты.

The Metropolis lab sent them Martha’s blood work.

Мадмуазель Винь — медсестра, сделает анализ крови.

Ms. Vigne is a nurse. She’ll take your blood sample.

В ходе своего посещения терапевта нашему пациенту был сделан анализ крови.

During his visit at the g.p. our patient had a blood sample taken.

Ваш анализ крови дал несколько необычные результаты.

We came up with some unusual results on your blood test.

Посмотрим, что скажёт анализ крови.

Мы приостановили рассмотрение, пока не получим анализ крови.

We’re putting off filing until we get the blood test.

Мне придётся сделать анализ крови, чтобы убедиться.

I will have to do a blood test to verify that.

С другой стороны, если его анализ крови вернется отрицательным…

On the other hand, if his blood test comes back’re back to square one.

Объясняет неврологические нарушения, а также нормальный анализ крови.

Explains the neurological impairment as well as the normal blood work.

У меня есть твои снимки, анализ крови, я просмотрел твою карту.

Got your C.T. And blood work, reviewed your files.

Это нам расскажет больше, чем обычный анализ крови.

That should tell us more than their blood work.

Сестру Данстен была на дежурстве всякий раз, как делали анализ крови.

Nurse Dunstan was the nurse on call every time there was a blood test.

У меня уже был анализ крови.

А еще есть его анализ крови.

После этого доктор Тернер возьмёт у вас анализ крови.

After that, Dr Turner will need to take a blood sample from you.

Если хочешь, сделай другой анализ крови.

Мне нужно сделать один анализ крови конфиденциально.

I need some blood work done confidentially.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 718. Точных совпадений: 718. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Цитата. Расшифровка анализа крови. Автоматический анализ с аббревиатурами на английском языке.

Второй месяц не проходит кашель. Несильный, сухой, не частый. Но все же не проходит и пошел к терапевту. Послушала — легкие чистые. Назначила таблетки, полоскания, ингаляции, флюорографию, общий анализ крови. Все вроде зашибись, но пришел сегодня к ней — а она не может расшифровать анализ крови. Мол прислали с автоматической лаборатории и она этих аббревиатур не знает. Вот нашел в инете, выложу сюда и завтра ей распечатку отнесу. Учиться никогда не поздно.
(Уже сегодня и УЗИ сердца делал, а завтра ФГС — что-то я боюсь, ни разу такую кишку не глотал. Бррр.

Расшифровка общего анализа крови осуществляется в несколько этапов, во время которых оцениваются основные показатели крови. Современные лаборатории оснащены оборудованием, проводящим автоматическое определение основных параметров крови. Такое оборудование обычно выдает результаты анализа в виде распечатки, в которой основные параметры крови обозначены аббревиатурами на английском языке. Ниже в таблице будут представлены основные показатели общего анализа крови, соответствующие им английские аббревиатуры и нормы.

Показатель

Что это означает

Норма

Число эритроцитов (RBC — английская аббревиатура red blood cell count – количество красных кровяных телец).

Эритроциты выполняют важную функцию питания тканей организма кислородом, а также удаления из тканей углекислого газа, который затем выделяется через легкие. Если уровень эритроцитов ниже нормы (анемия) организм получает недостаточные количества кислорода. Если уровень эритроцитов выше нормы (полицитемия, или эритроцитоз) имеется высокий риск того, что красные кровные клетки склеятся между собой и заблокируют движение крови по сосудам (тромбоз).

Подробнее см. Повышение и понижение уровня Эритроцитов в крови

4.3-6.2 х 10 в 12 степени /л для мужчин

3.8-5.5 х 10 в 12 степени /л для женщин

3.8-5.5 х 10 в 12 степени /л для детей

Гемоглобин (HGB, Hb)

Гемоглобин – это особый белок, который содержится в эритроцитах и отвечает за перенос кислорода к органам. Снижение уровня гемоглобина (анемия) приводит к кислородному голоданию организма. Повышение уровня гемоглобина, как правило, говорит о высоком количестве эритроцитов, либо об обезвоживании организма.

120 — 140 г/л

Гематокрит (HCT)

Гематокрит  — это показатель, который отражает, какой объем крови занимают эритроциты. Гематокрит, как правило, выражается в процентах: например, гематокрит (НСТ) 39% означает, что 39% объема крови представлено красными кровяными тельцами. Повышенный гематокрит встречается при эритроцитозах (повышенное количество эритроцитов в крови), а также при обезвоживании организма. Снижение гематокрита указывает на анемию (снижение уровня эритроцитов в крови), либо на увеличение количества жидкой части крови.

39 – 49% для мужчин

35 – 45% для женщин

Ширина распределения эритроцитов (RDWc)

Ширина распределения эритроцитов  — это показатель, который говорит о том, насколько сильно эритроциты отличаются между собой по размерам. Если в крови присутствуют и крупные и мелкие эритроциты, ширина распределения будет выше, такое состояние называется анизоцитозом. Анизоцитоз  — это признак железодефицитной и др. видов анемий.

11,5 — 14,5%

Средний объем эритроцита (MCV)

Средний объем эритроцита позволяет врачу получить данные о размерах эритроцита. Средний объем эритроцита (MCV) выражается в фемтолитрах (фл), либо в кубических микрометрах (мкм3). Эритроциты с малым средним объемом встречаются при микроцитарной анемии, железодефицитной анемии и пр. Эритроциты с повышенным средним объемом встречаются при мегалобластной анемии (анемия, которая развивается при дефиците в организме витамина В12, либо фолиевой кислоты).

80 — 100 фл

Среднее содержание гемоглобина в эритроците (MCH)

Показатель среднего содержания гемоглобина в эритроците позволяет врачу определить, сколько гемоглобина содержится в одном эритроците. Среднее содержание гемоглобина в эритроците, MCH, выражается в пикограммах (пг). Снижение этого показателя встречается при железодефицитной анемии, увеличение – при  мегалобластной анемии (при дефиците витамина В12 или фолиевой кислоты).

26 — 34 пг (pg)

Средняя концентрация гемоглобина в эритроците (МСНС)

Средняя концентрация гемоглобина в эритроците отражает, насколько эритроцит насыщен гемоглобином. Снижение этого показателя встречается при железодефицитных анемиях, а также при талассемии (врожденное заболевание крови). Повышение этого показателя практически не встречается.

30 — 370 г/л (g/l)

Число тромбоцитов (кровяных пластинок, PLT -английская аббревиатура platelets — пластинки)

Тромбоциты – это небольшие пластинки крови, которые участвуют в образовании тромба и препятствуют потере крови при повреждениях сосудов. Повышение уровня тромбоцитов в крови встречается при некоторых заболеваниях крови, а также после операций, после удаления селезенки. Снижение уровня тромбоцитов встречается при некоторых врожденных заболеваниях крови, апластической анемии (нарушение работы костного мозга, который вырабатывает кровяные клетки), идиопатической тромбоцитопенической пурпуре (разрушение тромбоцитов из-за повышенной активности иммунной системы), циррозе печени и др.

180 – 320 × 109/л

Число лейкоцитов (WBC — английская аббревиатура white blood cell count — количество белых кровяных телец)

Лейкоциты (белые кровяные тельца) защищают организм от инфекций (бактерий, вирусов, паразитов). Лейкоциты по размерам превышают эритроциты, однако содержатся в крови в гораздо меньшем количестве. Высокий уровень лейкоцитов говорит о наличии бактериальной инфекции, а снижение числа лейкоцитов встречается при приеме некоторых лекарств, заболеваниях крови и др.

Подробнее: Снижение и повышение уровня лейкоцитов в крови

4,0 – 9,0 × 10 в 9  степени/л

Содержание лимфоцитов (LYM английское сокращение, LY% процентное содержание лимфоцитов)

Лимфоцит – это вид лейкоцита, который отвечает за выработку иммунитета и борьбу с микробами и вирусами. Количество лимфоцитов в разных анализах может быть представлено в виде абсолютного числа (сколько лимфоцитов было обнаружено), либо в виде процентного соотношения (какой процент от общего числа лейкоцитов составляют лимфоциты). Абсолютное число лимфоцитов, как правило, обозначается LYM# или LYM. Процентное содержание лимфоцитов обозначают как LYM% или LY%. Увеличение числа лимфоцитов (лимфоцитоз) встречается при некоторых инфекционных заболеваниях (краснуха, грипп, токсоплазмоз, инфекционный мононуклеоз, вирусный гепатит и др.), а также при заболеваниях крови (хронический лимфолейкоз и др). Уменьшение числа лимфоцитов (лимфопения) встречается при тяжелых хронических заболеваниях, СПИДе, почечной недостаточности, приеме некоторых лекарств, подавляющих иммунитет (кортикостероиды и др.).
Подробнее: Снижение и повышение уровня лимфоцитов в крови

LY%  25-40%

LYM#   1,2 — 3,0х109/л  (или 1,2-63,0 х 103/мкл)

Содержание смеси моноцитов, эозинофилов, базофилов и незрелых клеток (MID, MXD)

Моноциты, эозинофилы, базофилы и их предшественники циркулируют в крови в небольших количествах, поэтому нередко эти клетки объединяют в одну группу, которая обозначается как MID или MXD. Эта группа может выражаться в процентах от общего числа лейкоцитов (MXD%), либо абсолютным числом (MXD#, MID#). Эти виды клеток крови также относятся к лейкоцитам и выполняют важные функции (борьбу с паразитами, бактериями, развитие аллергических реакций  и др.) Абсолютное и процентное содержание этого показателя повышается, если увеличивается число одного из видов клеток, входящих в его состав. Для определения характера изменений, как правило, изучают процентное соотношение каждого вида клеток (моноцитов, эозинофилов, базофилов и их предшественников).

Подробнее: Снижение и повышение уровня эозинофилов в крови

MID# (MID, MXD#) 0,2-0,8 x 109/л

MID% (MXD%)  5 – 10%

Количество гранулоцитов (GRA, GRAN)

Гранулоциты – это лейкоциты, которые содержат гранулы (зернистые лейкоциты). Гранулоциты представлены 3 типами клеток: нейтрофилы, эозинофилы  и базофилы. Эти клетки участвуют в борьбе с инфекциями, в воспалительных и аллергических реакциях. Количество гранулоцитов в различных анализах может выражаться в абсолютных показателях (GRA#) и в процентах от общего числа лейкоцитов(GRA%).

Гранулоциты, как правило, повышены при наличии воспаления в организме. Снижение уровня гранулоцитов встречается при апластической анемии (потеря способности костного мозга вырабатывать клетки крови), после приема некоторых лекарств, а также при системной красной волчанке (заболевание соединительной ткани) и др.

GRA# 1,2-6,8 х 109/л (или 1,2-6,8 х 103/мкл)

GRA% 47 — 72%

Количество моноцитов (MON)

Моноциты – это лейкоциты, которые, попав в сосуды, вскоре выходят из них в окружающие ткани, где превращаются в макрофагов (макрофаги – это клетки, которые поглощают и переваривают бактерий и погибшие клетки организма). Количество моноцитов в различных анализах может выражаться в абсолютных показателях (MON#) и в процентах от общего числа лейкоцитов (MON%). Повышенное содержание моноцитов встречается при некоторых инфекционных заболеваниях (туберкулез, инфекционный мононуклеоз, сифилис и др.), ревматоидном артрите, заболеваниях крови. Снижение уровня моноцитов встречается после тяжелых операций, приема лекарств, подавляющих иммунитет (кортикостероиды и др.).

Подробнее: Снижение и повышение уровня моноцитов в крови

MON%  4 – 10%

MON#  0.1-0.7 х 109/л (или 0,1-0,7 х 103/мкл)

Скорость оседания эритроцитов, СОЭ, ESR.

Скорость оседания эритроцитов – это показатель, который косвенно отражает содержание белков в плазме крови. Повышенная СОЭ указывает на возможное воспаление в организме из-за увеличенного содержания воспалительных белков в крови. Кроме того, повышение СОЭ встречается при анемиях, злокачественных опухолях и др. Уменьшение СОЭ встречается нечасто и говорит о повышенном содержании эритроцитов в крови (эритроцитоз), либо о других заболеваниях крови.

До 10 мм/ч для мужчин

До 15 мм/ч для женщин

Следует отметить, что некоторые лаборатории указывают в результат анализов другие нормы, то связано с наличием нескольких методик подсчета показателей. В таких случаях, интерпретация результатов общего анализа крови осуществляется по заданным нормам.

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.

Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.

Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.

Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound —

Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.

CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn’t show anything.

Общий анализ крови, электролиты и КФК.

CBC, lytes, and a CPK.

Общий анализ крови и кровь на токсины.

Get me a CBC and tox screen.

Пришёл общий анализ крови.

Cbc’s back on your sinus infection.

Сделай общий анализ крови.

ZOE: Run a chem seven, CBC.

Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.

Let’s get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.

Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию.

Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.

Знаю, звучит странно, я медсестра. но, может, сделаете общий анализ крови или тиреорадио…

I know it sounds weird, I’m a nurse, but could you run maybe a CBC or thyroid up.

Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи… Кровь на гемокультуры, на газы…

We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.

Общий анализ крови отличается, химия-20.

CBC with diff, chem-20.

Мне нужны общий анализ крови и ЭКГ.

I want a CBC and an EKG.

Давайте общий анализ крови, и дайте портативное УЗИ.

No. I want a full blood panel, and get me the portable ultrasound machine.

Молли, общий анализ крови и кардиограмму.

Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови.

I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel.

Вторая картинка включает четыре страницы так как предыдущий слайд был только первой страницей анализа, это просто общий анализ крови.

The after takes what was four pages — that previous slide was actually the first of four pages of data that’s just the general blood work.

Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.

I want you to run a CT, a CBC, a chem-7, and a tox screen.

проведение лабораторных анализов (исследование мочи на наличие сахара и белка; крови на содержание гемоглобина, резус-фактор, наличие гепатита В, общий анализ крови и тест на наличие СПИДа);

Laboratory studies (urine, for sugar and protein; and blood, for haemoglobin, Rh factor, hepatitis B, complete blood picture and AIDS);

Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов

The CBC showed normal white blood cells.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

— Что показал анализ крови?

— What did the blood test show?

— Прошу вас, разрешите сделять вам анализ крови.

— At least let me give you a blood test.

Но, если слияние является временным, а этом может показать анализ крови, то приходится сообщать людям о том, что у них никогда не будет детей.

But, if the fusion is permanent, and a blood test will show, then we have to warn the unfortunate person… no more children.

— Ваш последний анализ крови?

— Your last blood test?

Нам нужен анализ крови.

-Yes. We need a blood test.

Показать ещё примеры для «blood test»…

— Что насчет анализа крови?

— How about the blood work?

Анализы крови нормальные.

Blood work is normal.

— Еще мы сделаем анализ крови и рентген грудной клетки.

— We’ll do blood work and an x-ray.

Мы получили анализ крови и результаты экспертизы ДНК.

We got the blood work and DNA results.

Анализ крови это подтверждает.

Blood work confirms it.

Показать ещё примеры для «blood work»…

Электроэнцефалограммы, рентгенографии, анализов крови, стула и мочи?

Electroencephalogram, three-dimensional X-ray, blood, urine, stool analysis.

Химический анализ крови показывает, у него нет ключевого изогенного фермента.

His blood chemistry shows that he’s missing a key isogenic enzyme.

Мы возьмём на анализ кровь у всех рассыльных, которые приходили к вам.

We will subpoena their blood.

Это они говорят про приступ страха, потому что анализ крови и неврология ничего не показали.

They said it was a panic attack. The blood and neurological work came back negative.

Анализ крови майора Картер показывает наличие опасного количества адреналина в ее теле.

Major Carter’s blood had a dangerous amount of adrenaline.

Показать ещё примеры для «blood»…

Анализ крови, Чехов.

Blood sample, Chekov.

Да, вот еще что, миссис Вудхаус, нужно будет сделать еще один анализ крови.

-It is. One more thing, Mrs. Woodhouse, we’d like another blood sample.

Вы не могли бы прислать мне новый анализ крови?

Can you send me a new blood sample?

Материал для анализа крови поместите в предоставленную тару.

Please place blood sample in receptacle provided.

Да, насчет потери памяти, мы сделали повторный анализ крови, взятой доктором Уитфилдом.

Oh, yeah, and as for the memory loss, we had another look at the blood sample that Dr. Whitfield took.

Показать ещё примеры для «blood sample»…

Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.

Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.

Приготовьте 6 единиц крови, возьмите общий анализ крови и биохимию

Type and cross-match 6 units packed-cell CBC. Chem-7.

Рентген груди и плеча, общий анализ крови.

CBC chest and shoulder films.

Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.

Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.

Сделайте общий анализ крови.

Let’s get a CBC.

Показать ещё примеры для «cbc»…

Если её костный мозг умирает, это бы сказалось на анализах крови.

If her bone marrow was dying, the entire blood panel would be affected.

Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию.

High PT and PTT on Jack’s blood panel confirm a coagulopathy.

И, учитывая ваше состояние, анализ крови выглядит хорошо.

-And considering your condition the blood panel looks good.

В распечатке, которую прислали тебе, были только антицентромерные тела. Но в лаборатории сделали полный анализ крови.

The printout they sent you included just the anticentromere antibodies, but the lab also did a full blood panel.

-ЭКГ и анализ крови,чтобы убедться,что ничего не случилось.

EKG and a blood panel, make sure nothing’s wrong.

Показать ещё примеры для «blood panel»…

— Да, анализ крови.

Yep. Bloodwork.

Анализы крови покажут, с чем мы имеем дело.

The bloodwork will let us know if that’s what we’re dealing with.

Компьютерную томографию, анализы крови, магнитно-резонансную томографию,

Catscans, bloodwork, mris,

Анализ крови в норме, метастазы исчезли, провалов в памяти больше нет.

So far, bloodwork is normal, lesions are gone, and no more blackouts.

Анализ крови Адама зашкаливал.

Adam’s bloodwork was off the chart.

Показать ещё примеры для «bloodwork»…

На всякий случай мы сделали анализ крови, и результаты будут через пару часов.

But we’ve run some blood tests and we’ll have the results within a few hours.

Нужны анализы крови…

I’d have to run some blood tests..

Я возьму анализы крови для уточнения.

I’ll run some blood tests to confirm.

Может, проведём анализ крови?

May I, um, suggest we run some blood tests?

Что ж, для начала нужно сделать анализ крови.

Well, I’ll need to run some blood tests.

Показать ещё примеры для «run some blood tests»…

Ммм, поскольку у вас плохие анализы крови и боли, я думаю мы должны держать вас под наблюдением и сделаем томографию, хорошо?

Uh, I think with your low blood count and your pain, we should keep you in for observation and a C.T. scan, all right?

Однако, у вас низкий уровень железа и плохой анализ крови.

Your iron levels are off and your blood count is low, though.

Повторить анализ крови и химию.

Repeat blood count and chem panel.

Анализ крови не столь хорош, но я бы…

Blood count’s up, not as high as I’d like…

У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов.

She doesn’t have a history of blood diseases in her family, her blood count’s normal, and she hasn’t been exposed to chemical toxins.

Показать ещё примеры для «blood count»…

Мы только что получили ваши свежие анализы крови.

We just got your latest blood results.

О, это результаты анализов крови.

oh,it’s the blood results.

Результаты анализа крови скоро будут.

The blood results should be in soon.

Я включила звук погромче, чтобы слышать, когда придут результаты анализа крови Хойта.

Well, I turned up the audio so that I could hear Hoyt’s blood results when they came in.

Нет, это результаты анализа крови Хойта.

No. That’s Hoyt’s blood results.

Показать ещё примеры для «blood results»…

Check it at Linguazza.com

  • blood test: phrases, sentences
  • blood work: phrases, sentences
  • blood: phrases, sentences
  • blood sample: phrases, sentences
  • cbc: phrases, sentences
  • blood panel: phrases, sentences
  • bloodwork: phrases, sentences
  • run some blood tests: phrases, sentences
  • blood count: phrases, sentences
  • blood results: phrases, sentences

Источник