Общий анализ крови перевод на англ
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.
Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound —
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn’t show anything.
Общий анализ крови, электролиты и КФК.
CBC, lytes, and a CPK.
Общий анализ крови и кровь на токсины.
Get me a CBC and tox screen.
Пришёл общий анализ крови.
Cbc’s back on your sinus infection.
Сделай общий анализ крови.
ZOE: Run a chem seven, CBC.
Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.
Let’s get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Знаю, звучит странно, я медсестра. но, может, сделаете общий анализ крови или тиреорадио…
I know it sounds weird, I’m a nurse, but could you run maybe a CBC or thyroid up.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи… Кровь на гемокультуры, на газы…
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Общий анализ крови отличается, химия-20.
CBC with diff, chem-20.
Мне нужны общий анализ крови и ЭКГ.
I want a CBC and an EKG.
Давайте общий анализ крови, и дайте портативное УЗИ.
No. I want a full blood panel, and get me the portable ultrasound machine.
Молли, общий анализ крови и кардиограмму.
Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови.
I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel.
Вторая картинка включает четыре страницы так как предыдущий слайд был только первой страницей анализа, это просто общий анализ крови.
The after takes what was four pages — that previous slide was actually the first of four pages of data that’s just the general blood work.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
I want you to run a CT, a CBC, a chem-7, and a tox screen.
проведение лабораторных анализов (исследование мочи на наличие сахара и белка; крови на содержание гемоглобина, резус-фактор, наличие гепатита В, общий анализ крови и тест на наличие СПИДа);
Laboratory studies (urine, for sugar and protein; and blood, for haemoglobin, Rh factor, hepatitis B, complete blood picture and AIDS);
Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов
The CBC showed normal white blood cells.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 43 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Но ты должен пройти клинический анализ крови.
Хорошо, давайте сделаем клинический анализ крови…
Для начала — клинический анализ крови.
В санатории начали проводить клинический анализ крови с помощью автоматического гематологического анализатора «BC-2300 Mindray».
Laboratory blood tests with the use of hematology analyzer «BC-2300 Mindray» have started to be carried out in the health resort.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины?
Из-за этих эффектов длительного лечения, производитель рекомендует еженедельно проводить клинический анализ крови во время терапии линезолидом для контроля за возможным подавлением функции костного мозга и рекомендует проводить лечение не более 28 дней.
Because of these long-term effects, the manufacturer recommends weekly complete blood counts during linezolid therapy to monitor for possible bone marrow suppression, and recommends that treatment last no more than 28 days.
Общий и клинический анализ крови, анализ мочи,
Правила изменения доз при этом следующие: Дважды в неделю берётся общий клинический анализ крови с развёрнутой лейкоцитарной формулой.
Dose change rules are as follows: Twice a week a full blood count with white blood cell count (WBC) differential is obtained.
Другие результаты
Итак, пациент в палате 6 нуждается в клиническом анализе крови.
So a patient in triage 6 needs a CBC test.
Поставьте физраствор, общие и клинические анализы крови, электролиты.
Let’s hang a liter of NS and draw a CBC, BMP, LFT, and lytes.
Клинический и метаболический анализы крови, общие показатели.
Увлажните подмышки, приложите лёд, возьмите кровь, общий и клинический анализ мочи.
Let’s pack her axilla and groin in ice and send a CBC, CMP, LFTs, and urine.
Ответственным за мои анализы крови будет один из ведущих клинических патологов Австралии, доктор Кен Сикарис, он же Профессор Кровь.
In charge of my blood tests is one of Australia’s leading clinical pathologists, Dr Ken Sikaris, aka Professor Blood.
Изобретение относится к области медицины, точнее, к диагностике паразитарных заболеваний на основе анализа крови, и может применяться в клинической практике.
The invention relates to medicine, more specifically to the parasitic disease diagnosis which is based on blood test and can be used in clinical practice.
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ — за базовое клиническое обследование.
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others.
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P.T., and a PTT.
Ь) клиническое обследование отдельных лиц, включая анализ функционирования легких, рентгеновское обследование и анализы крови;
(b) Clinical testing of selected persons, including tests for pulmonary function, X-rays, and blood tests;
Радикальный бихевиоризм и область клинического анализа поведения имеет солидную научную поддержку.
Radical behaviorism and the field of clinical behavior analysis have strong scientific support.
Фильм колеблется между холодным клиническим анализом психического расстройства и высокомелодраматичной игрой Кроуфорд.
Film vacillates between being a cold clinical analysis of a mental crackup and a highly surcharged melodramatic vehicle for Crawford’s histrionics.
Мадмуазель Винь — медсестра, сделает анализ крови.
Ms. Vigne is a nurse. She’ll take your blood sample.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1253. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 97 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn’t show anything.
Общий анализ крови, электролиты и КФК.
CBC, lytes, and a CPK.
Общий анализ крови и кровь на токсины.
Get me a CBC and tox screen.
Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.
Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound —
Общий анализ крови отличается, химия-20.
CBC with diff, chem-20.
Пришёл общий анализ крови.
Cbc’s back on your sinus infection.
Сделай общий анализ крови.
ZOE: Run a chem seven, CBC.
Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.
Let’s get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Знаю, звучит странно, я медсестра. но, может, сделаете общий анализ крови или тиреорадио…
I know it sounds weird, I’m a nurse, but could you run maybe a CBC or thyroid up.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи… Кровь на гемокультуры, на газы…
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов
The CBC showed normal white blood cells.
Общий анализ крови и мочи, проведенный 16 сентября 2007 года, не показал каких-либо отклонений от нормы, как и анализы крови, проведенные на 6 января 2008 года.
General blood and urine tests, conducted on 16 September 2007, did not demonstrate any irregularities; neither did his blood tests conducted on 6 January 2008.
Мне нужны общий анализ крови и ЭКГ.
I want a CBC and an EKG.
Давайте общий анализ крови, и дайте портативное УЗИ.
No. I want a full blood panel, and get me the portable ultrasound machine.
Молли, общий анализ крови и кардиограмму.
Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови.
I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel.
Вторая картинка включает четыре страницы так как предыдущий слайд был только первой страницей анализа, это просто общий анализ крови.
The after takes what was four pages — that previous slide was actually the first of four pages of data that’s just the general blood work.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
I want you to run a CT, a CBC, a chem-7, and a tox screen.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 43 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины?
Правила изменения доз при этом следующие: Дважды в неделю берётся общий клинический анализ крови с развёрнутой лейкоцитарной формулой.
Dose change rules are as follows: Twice a week a full blood count with white blood cell count (WBC) differential is obtained.
Другие результаты
Поставьте физраствор, общие и клинические анализы крови, электролиты.
Let’s hang a liter of NS and draw a CBC, BMP, LFT, and lytes.
Общий и клинический анализ крови, анализ мочи,
Но ты должен пройти клинический анализ крови.
Хорошо, давайте сделаем клинический анализ крови…
Для начала — клинический анализ крови.
В санатории начали проводить клинический анализ крови с помощью автоматического гематологического анализатора «BC-2300 Mindray».
Laboratory blood tests with the use of hematology analyzer «BC-2300 Mindray» have started to be carried out in the health resort.
Итак, пациент в палате 6 нуждается в клиническом анализе крови.
So a patient in triage 6 needs a CBC test.
Увлажните подмышки, приложите лёд, возьмите кровь, общий и клинический анализ мочи.
Let’s pack her axilla and groin in ice and send a CBC, CMP, LFTs, and urine.
Из-за этих эффектов длительного лечения, производитель рекомендует еженедельно проводить клинический анализ крови во время терапии линезолидом для контроля за возможным подавлением функции костного мозга и рекомендует проводить лечение не более 28 дней.
Because of these long-term effects, the manufacturer recommends weekly complete blood counts during linezolid therapy to monitor for possible bone marrow suppression, and recommends that treatment last no more than 28 days.
Клинический и метаболический анализы крови, общие показатели.
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P.T., and a PTT.
Радикальный бихевиоризм и область клинического анализа поведения имеет солидную научную поддержку.
Radical behaviorism and the field of clinical behavior analysis have strong scientific support.
Фильм колеблется между холодным клиническим анализом психического расстройства и высокомелодраматичной игрой Кроуфорд.
Film vacillates between being a cold clinical analysis of a mental crackup and a highly surcharged melodramatic vehicle for Crawford’s histrionics.
Мадмуазель Винь — медсестра, сделает анализ крови.
Ms. Vigne is a nurse. She’ll take your blood sample.
Мы провели анализ крови мистера Спока.
Расширив свою деятельность в 2008 году, клиника Nova Vita предлагает услуги клинических анализов и ДНК тестов.
In addition to the desire to help generate new life, our clinic also provides future parents with a sense of security in terms of the health of their child to be born.
Использование услуг посредников также ведет к существенному удорожанию импортируемых Кубой медицинской продукции и оборудования, например, химических реактивов, без которых невозможны клинические анализы.
The use of intermediaries has also been a major factor contributing to the higher prices of the medical supplies and equipment that Cuba imports, for example chemical reagents, which are essential for the performance of clinical analyses.
Для получения полезных данных о здоровье населения важнейшее значение приобретает единообразность клинических анализов в различных медицинских центрах.
Consistency of clinical measurements across clinical locations is critical to generate useful public health data.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1254. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 152 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Цитата. Расшифровка анализа крови. Автоматический анализ с аббревиатурами на английском языке.
Второй месяц не проходит кашель. Несильный, сухой, не частый. Но все же не проходит и пошел к терапевту. Послушала — легкие чистые. Назначила таблетки, полоскания, ингаляции, флюорографию, общий анализ крови. Все вроде зашибись, но пришел сегодня к ней — а она не может расшифровать анализ крови. Мол прислали с автоматической лаборатории и она этих аббревиатур не знает. Вот нашел в инете, выложу сюда и завтра ей распечатку отнесу. Учиться никогда не поздно.
(Уже сегодня и УЗИ сердца делал, а завтра ФГС — что-то я боюсь, ни разу такую кишку не глотал. Бррр.
Расшифровка общего анализа крови осуществляется в несколько этапов, во время которых оцениваются основные показатели крови. Современные лаборатории оснащены оборудованием, проводящим автоматическое определение основных параметров крови. Такое оборудование обычно выдает результаты анализа в виде распечатки, в которой основные параметры крови обозначены аббревиатурами на английском языке. Ниже в таблице будут представлены основные показатели общего анализа крови, соответствующие им английские аббревиатуры и нормы.
Показатель
Что это означает
Норма
Число эритроцитов (RBC — английская аббревиатура red blood cell count – количество красных кровяных телец).
Эритроциты выполняют важную функцию питания тканей организма кислородом, а также удаления из тканей углекислого газа, который затем выделяется через легкие. Если уровень эритроцитов ниже нормы (анемия) организм получает недостаточные количества кислорода. Если уровень эритроцитов выше нормы (полицитемия, или эритроцитоз) имеется высокий риск того, что красные кровные клетки склеятся между собой и заблокируют движение крови по сосудам (тромбоз).
Подробнее см. Повышение и понижение уровня Эритроцитов в крови
4.3-6.2 х 10 в 12 степени /л для мужчин
3.8-5.5 х 10 в 12 степени /л для женщин
3.8-5.5 х 10 в 12 степени /л для детей
Гемоглобин (HGB, Hb)
Гемоглобин – это особый белок, который содержится в эритроцитах и отвечает за перенос кислорода к органам. Снижение уровня гемоглобина (анемия) приводит к кислородному голоданию организма. Повышение уровня гемоглобина, как правило, говорит о высоком количестве эритроцитов, либо об обезвоживании организма.
120 — 140 г/л
Гематокрит (HCT)
Гематокрит — это показатель, который отражает, какой объем крови занимают эритроциты. Гематокрит, как правило, выражается в процентах: например, гематокрит (НСТ) 39% означает, что 39% объема крови представлено красными кровяными тельцами. Повышенный гематокрит встречается при эритроцитозах (повышенное количество эритроцитов в крови), а также при обезвоживании организма. Снижение гематокрита указывает на анемию (снижение уровня эритроцитов в крови), либо на увеличение количества жидкой части крови.
39 – 49% для мужчин
35 – 45% для женщин
Ширина распределения эритроцитов (RDWc)
Ширина распределения эритроцитов — это показатель, который говорит о том, насколько сильно эритроциты отличаются между собой по размерам. Если в крови присутствуют и крупные и мелкие эритроциты, ширина распределения будет выше, такое состояние называется анизоцитозом. Анизоцитоз — это признак железодефицитной и др. видов анемий.
11,5 — 14,5%
Средний объем эритроцита (MCV)
Средний объем эритроцита позволяет врачу получить данные о размерах эритроцита. Средний объем эритроцита (MCV) выражается в фемтолитрах (фл), либо в кубических микрометрах (мкм3). Эритроциты с малым средним объемом встречаются при микроцитарной анемии, железодефицитной анемии и пр. Эритроциты с повышенным средним объемом встречаются при мегалобластной анемии (анемия, которая развивается при дефиците в организме витамина В12, либо фолиевой кислоты).
80 — 100 фл
Среднее содержание гемоглобина в эритроците (MCH)
Показатель среднего содержания гемоглобина в эритроците позволяет врачу определить, сколько гемоглобина содержится в одном эритроците. Среднее содержание гемоглобина в эритроците, MCH, выражается в пикограммах (пг). Снижение этого показателя встречается при железодефицитной анемии, увеличение – при мегалобластной анемии (при дефиците витамина В12 или фолиевой кислоты).
26 — 34 пг (pg)
Средняя концентрация гемоглобина в эритроците (МСНС)
Средняя концентрация гемоглобина в эритроците отражает, насколько эритроцит насыщен гемоглобином. Снижение этого показателя встречается при железодефицитных анемиях, а также при талассемии (врожденное заболевание крови). Повышение этого показателя практически не встречается.
30 — 370 г/л (g/l)
Число тромбоцитов (кровяных пластинок, PLT -английская аббревиатура platelets — пластинки)
Тромбоциты – это небольшие пластинки крови, которые участвуют в образовании тромба и препятствуют потере крови при повреждениях сосудов. Повышение уровня тромбоцитов в крови встречается при некоторых заболеваниях крови, а также после операций, после удаления селезенки. Снижение уровня тромбоцитов встречается при некоторых врожденных заболеваниях крови, апластической анемии (нарушение работы костного мозга, который вырабатывает кровяные клетки), идиопатической тромбоцитопенической пурпуре (разрушение тромбоцитов из-за повышенной активности иммунной системы), циррозе печени и др.
180 – 320 × 109/л
Число лейкоцитов (WBC — английская аббревиатура white blood cell count — количество белых кровяных телец)
Лейкоциты (белые кровяные тельца) защищают организм от инфекций (бактерий, вирусов, паразитов). Лейкоциты по размерам превышают эритроциты, однако содержатся в крови в гораздо меньшем количестве. Высокий уровень лейкоцитов говорит о наличии бактериальной инфекции, а снижение числа лейкоцитов встречается при приеме некоторых лекарств, заболеваниях крови и др.
Подробнее: Снижение и повышение уровня лейкоцитов в крови
4,0 – 9,0 × 10 в 9 степени/л
Содержание лимфоцитов (LYM английское сокращение, LY% процентное содержание лимфоцитов)
Лимфоцит – это вид лейкоцита, который отвечает за выработку иммунитета и борьбу с микробами и вирусами. Количество лимфоцитов в разных анализах может быть представлено в виде абсолютного числа (сколько лимфоцитов было обнаружено), либо в виде процентного соотношения (какой процент от общего числа лейкоцитов составляют лимфоциты). Абсолютное число лимфоцитов, как правило, обозначается LYM# или LYM. Процентное содержание лимфоцитов обозначают как LYM% или LY%. Увеличение числа лимфоцитов (лимфоцитоз) встречается при некоторых инфекционных заболеваниях (краснуха, грипп, токсоплазмоз, инфекционный мононуклеоз, вирусный гепатит и др.), а также при заболеваниях крови (хронический лимфолейкоз и др). Уменьшение числа лимфоцитов (лимфопения) встречается при тяжелых хронических заболеваниях, СПИДе, почечной недостаточности, приеме некоторых лекарств, подавляющих иммунитет (кортикостероиды и др.).
Подробнее: Снижение и повышение уровня лимфоцитов в крови
LY% 25-40%
LYM# 1,2 — 3,0х109/л (или 1,2-63,0 х 103/мкл)
Содержание смеси моноцитов, эозинофилов, базофилов и незрелых клеток (MID, MXD)
Моноциты, эозинофилы, базофилы и их предшественники циркулируют в крови в небольших количествах, поэтому нередко эти клетки объединяют в одну группу, которая обозначается как MID или MXD. Эта группа может выражаться в процентах от общего числа лейкоцитов (MXD%), либо абсолютным числом (MXD#, MID#). Эти виды клеток крови также относятся к лейкоцитам и выполняют важные функции (борьбу с паразитами, бактериями, развитие аллергических реакций и др.) Абсолютное и процентное содержание этого показателя повышается, если увеличивается число одного из видов клеток, входящих в его состав. Для определения характера изменений, как правило, изучают процентное соотношение каждого вида клеток (моноцитов, эозинофилов, базофилов и их предшественников).
Подробнее: Снижение и повышение уровня эозинофилов в крови
MID# (MID, MXD#) 0,2-0,8 x 109/л
MID% (MXD%) 5 – 10%
Количество гранулоцитов (GRA, GRAN)
Гранулоциты – это лейкоциты, которые содержат гранулы (зернистые лейкоциты). Гранулоциты представлены 3 типами клеток: нейтрофилы, эозинофилы и базофилы. Эти клетки участвуют в борьбе с инфекциями, в воспалительных и аллергических реакциях. Количество гранулоцитов в различных анализах может выражаться в абсолютных показателях (GRA#) и в процентах от общего числа лейкоцитов(GRA%).
Гранулоциты, как правило, повышены при наличии воспаления в организме. Снижение уровня гранулоцитов встречается при апластической анемии (потеря способности костного мозга вырабатывать клетки крови), после приема некоторых лекарств, а также при системной красной волчанке (заболевание соединительной ткани) и др.
GRA# 1,2-6,8 х 109/л (или 1,2-6,8 х 103/мкл)
GRA% 47 — 72%
Количество моноцитов (MON)
Моноциты – это лейкоциты, которые, попав в сосуды, вскоре выходят из них в окружающие ткани, где превращаются в макрофагов (макрофаги – это клетки, которые поглощают и переваривают бактерий и погибшие клетки организма). Количество моноцитов в различных анализах может выражаться в абсолютных показателях (MON#) и в процентах от общего числа лейкоцитов (MON%). Повышенное содержание моноцитов встречается при некоторых инфекционных заболеваниях (туберкулез, инфекционный мононуклеоз, сифилис и др.), ревматоидном артрите, заболеваниях крови. Снижение уровня моноцитов встречается после тяжелых операций, приема лекарств, подавляющих иммунитет (кортикостероиды и др.).
Подробнее: Снижение и повышение уровня моноцитов в крови
MON% 4 – 10%
MON# 0.1-0.7 х 109/л (или 0,1-0,7 х 103/мкл)
Скорость оседания эритроцитов, СОЭ, ESR.
Скорость оседания эритроцитов – это показатель, который косвенно отражает содержание белков в плазме крови. Повышенная СОЭ указывает на возможное воспаление в организме из-за увеличенного содержания воспалительных белков в крови. Кроме того, повышение СОЭ встречается при анемиях, злокачественных опухолях и др. Уменьшение СОЭ встречается нечасто и говорит о повышенном содержании эритроцитов в крови (эритроцитоз), либо о других заболеваниях крови.
До 10 мм/ч для мужчин
До 15 мм/ч для женщин
Следует отметить, что некоторые лаборатории указывают в результат анализов другие нормы, то связано с наличием нескольких методик подсчета показателей. В таких случаях, интерпретация результатов общего анализа крови осуществляется по заданным нормам.
Источник