Анализы крови на немецком языке
ru Если мы говорим «анализ крови Ю.Скрипаль», у нас нет подтверждения, что это анализ её крови, что это Ю.Скрипаль.
de Für die Übermittlung der Standardoutputs und der in Absatz # genannten Angaben setzen die Mitgliedstaaten computerunterstützte Systeme ein, die die Kommission (Eurostat) für den elektronischen Austausch von Unterlagen und Informationen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellt
ru Анализ крови, анализ на свертываемость, тест на вирус.
de Ausgehend hiervon vertritt die Behörde die Auffassung, dass ein von den Unternehmen zu zahlender Betrag, der dem in der Energiebesteuerungsrichtlinie festgesetzten gemeinschaftlichen Mindeststeuerbetrag entspricht, den Unternehmen einen Anreiz zur Verbesserung des Umweltschutzes bietet
ru Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
de Rückversicherungssaldo
ru Сделайте новое КТ головы, полный анализ крови и химический анализ.
de Werden die staatlichen Mittel jedoch zu günstigeren Bedingungen zur Verfügung gestellt, so ist in der Regel ein Vorteil gegeben
ru Ваш анализ крови чистый, но анализ волос показал употребление героина.
de Die SE muss ihrer Firma den Zusatz
ru Я хочу, чтобы вы сделали анализ крови, ЭЭГ, и если они отрицательные, отправьте их на МРТ.
de Wenn ja, hat die Kommission der Regierung von Zypern mitgeteilt, dass ein Vertragsverletzungsverfahren rasch eingeleitet werden kann, wenn diese Situation nach dem Beitrittsdatum andauert?
ru Проктически невозможно выявить эту болезнь анализом крови
de Wow, Rodney McKay verzichtet auf medizinische Behandlung, da stimmt doch was nicht
ru Ваша честь, этот анализ крови подтвердит, что был сексуальный контакт между Блэйком Рикфордом и Кендрой Мерфи…
de Entsprechend wird ein Investor keine Investitionen in ein Unternehmen tätigen dessen Renditeerwartungen geringer sind als die durchschnittliche Renditeerwartungen anderer Unternehmen mit einem vergleichbaren Risikoprofil
ru Анализ крови майора Картер показывает наличие опасного количества адреналина в ее теле.
de Sie wissen, was ich meine
ru Даже после того, как ваш анализ крови оказался отрицательным, они все еще хотели задержать вас.
ru Может быть это ложная беременность, это ведь результат анализа крови?
de Entlastung #: Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (Abstimmung
ru Тогда проделайте анализ крови вашей жены.
de Ihre Anträge zeigen, dass Ihnen dieser Vorschlag noch nicht weit genug geht.
ru А вот насчёт анализа крови, они нашли составляющие настойки опиума.
ru Ей провели множество анализов крови, и ни один не показал аномального уровня кортизола.
de Es ist zu bestätigen, dass die seit der Erteilung der Genehmigung des Inverkehrbringens des ursprünglichen Zusatzstoffs gewonnenen neueren wissenschaftlichen Erkenntnisse inder verfügbaren Literatur über den Zusatzstoff die ursprüngliche Wirksamkeitsbewertung nicht verändert haben
ru В её основе — простой анализ крови.
de Macht mir eine ganz schöne Gänsehaut, wenn ich so darüber nachdenke
ru Или при обычном анализе крови будет обнаружен избыток лейкоцитов или повышенный уровень ферментов печени.
de Die Mitgliedstaaten können die Folgen einer vorübergehenden Unterbrechung des Zugriffs auf die Internetseiten und die zentrale elektronische Plattform aufgrund technischer oder sonstiger Ursachen bestimmen
ru Мне не нравятся анализы крови.
de Was würdest du tun, wenn Sue dich hier so finden würde, zusammen mit einem halbnackten Mädchen?
ru Сделайте анализ крови на сахар, если вы находитесь в группе повышенного риска.
de Die als Anlage beigefügte Entscheidung schlussfolgert, dass der angemeldete Zusammenschluss wahrscheinlich auf jedem der drei relevanten Märkte den effektiven Wettbewerb wesentlich einschränken wird, insbesondere durch die Entstehung einer marktbeherrschenden Stellung, und somit unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens erscheint
ru Тем не менее, вакцинация не решает проблему с экспортом, поскольку она приводит к ложной позитивной реакции при анализе крови животных на ящур, поэтому страны-импортеры не знают, имеют ли дело с больными животными, или же с вакцинированными против болезни.
de Berichterstatter war Herr CZAJKOWSKI
ru Ваш анализ крови почти закончен.
de Ausschließlich für die Zwecke dieser Berechnung wird das Mutterunternehmen wie ein Versicherungsunternehmen behandelt, für das
ru Мы берем пробу крови, а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки.
de Oh, ich werde dort sein
ru Анализ крови Бена Хорна, у него другая группа крови.
de Die Bestimmung der Stabilität erfolgt stets durch Berechnung
ru Анализ крови и ЭЭГ мы можем сделать здесь, но ближайшая МРТ в больнице Уэстлейка, а она в пяти милях за куполом.
ru То есть, если анализ крови показал несовпадение, почему ты не встал в суде и не закричал, что ты невиновен!
de Es lässt sich nicht vermeiden, dass ungenutzte Gebäude Krankheitserreger in sich tragen, wenn sie nicht kontinuierlich kontrolliert werden.
ru Сделал анализ крови по тройному убийству в Люммус Парк?
de Gott, schütze uns vor unseren Freunden.
Источник
Иметь представление о состоянии здоровья в первую очередь помогает правильная расшифровка анализа крови больного человека.
Анализ крови – это один из важных и наиболее распространенных методов обследования в медицинских учреждениях, который помогает установить диагноз. Обычно, расшифровкой анализа крови занимается лечащий врач, однако многие пациенты желают самостоятельно убедиться в достоверности столь важных данных.
При любом заболевании всегда назначается диагностика, которая начинается с общего анализа крови – ОАК. Благодаря этому анализу лечащий врач может определить динамику и назначить лечение больного.
Таблица нормы показателей анализов крови у человека
Обозначение | Примечание | Показатель нормы |
Лейкоциты WBC | Представляют собой кровяные тельца белого цвета. Служат для защиты человеческого организма. Превышение нормы предупреждает о наличии инфекции в организме. Показатель меньше нормы говорит о заболевании крови человека | 4,0 – 9,0* л. |
Эритроциты: | Представляют собой кровяные тельца красного цвета. Служат для того, чтобы напитывать ткани органов кислородом | |
Эритроциты RВС | Соотношение крупных и мелких эритроцитов | 11,5 – 14,5% |
Эритроциты МСV | Среднее значение эритроцитов | 80 – 100 фл |
Лимфоциты LYM | Наличие разных видов лейкоцитов, которые отвечают за состояние иммунной системы в организме. Повышение уровня лимфоцитов может быть признакам таких заболеваний, как грипп или гепатит Понижение уровня лимфоцитов говорит о тяжелых инфекционных заболеваниях | 25-40% |
Гемоглобин: | Гемоглобин говорит о наличии в организме животного белка, который содержится в эритроцитах. Он имеет красный цвет, транспортирует кислород по всему организму. Уровень гемоглобина у женщин ниже, чем у мужчин | |
Гемоглобин MCH | 25-35 пг | |
Гемоглобин MCHC | 25-375 г/л | |
Гемоглобин HGB: | ||
для новорожденных | 140-230 г/л | |
для детей от 1 до 2 лет | 100-140 г/л | |
для детей от 3 до 16 лет | 110-155 г/л | |
для взрослых | 110-170 г/л | |
Ретикулоциты RTC: | Молодые эритроциты | |
для детей | 0,15 – 1,1% | |
для женщин | 0,11 -2,07 % | |
для мужчин | 0,25-1,8 % | |
Тромбоциты MPV, PLT: | Уровень тромбоцитов повышается после операций или кровотечений, а также при раковых заболеваниях Понижается при инфекционных заболеваниях, а также при беременности. | |
для новорожденных | 100-425* 109/л | |
для детей старше года | 185-310 * 109/л | |
для беременных | 150-385 * 109/л | |
для взрослых | 170-330 * 109/л | |
Гетерогенность тромбоцитов PDW | Отклонения при воспалительных заболеваниях | 10-15% |
Цветовой показатель: | Завышен при недостатки витаминов в организме. Понижен при анемии. | |
Для детей от 1 до 3 лет | 0,7-0,95 | |
Для детей от 5 до 13 лет | 0,8-1,1 | |
Для взрослых | 0,85-1,13 | |
СОЭ: | Скорость оседания эритроцитов. Показывает какое количество белка находится в плазме крови. Превышение нормы говорит о наличии в организме воспалительных процессов. | |
Для женщин | до 14 мм в час | |
Для мужчин | до 9 мм в час | |
Тромбокрит (РСТ) | Данный показатель может меняться в зависимости от времени года, времени суток и т.д. | 0,12-0,40 |
Палочкоядерные нейтрофилы: | Увеличение происходит при заболеваниях ангиной, при сепсисе, а также при абсцессе. Снижение свидетельствует о присутствии анемии, болезненном состоянии почек и печени. | |
Для грудничков | 5-11% | |
Для взрослых и детей | 1-5% | |
Сегментоядерные нейтрофилы | Снижение нормы в крови говорит о наличии анемии. Данный показатель может быть снижен при отравлении химикатами. Завышение уровня нейтрофилов происходит при вирусном заболевании, при заболевании лейкозом, туберкулезом, щитовидной железы. | |
Для взрослых | 40 – 60%. | |
Для детей | 17 – 70%. | |
Эозинофилы | Повышение если организм заражен инфекционным заболеванием или при аллергии. Понижение при наличии гнойных инфекций, при хроническом стрессе. | 1,0-4,9% |
Базофилы | Повышение если присутствует заболевание крови, аллергия или проблемы с ЖКТ. Понижение у беременных женщин, при перенесенном стрессе, при гипертиреозе. | 0,4 – 1,0% |
Гематокрит НСТ | Процентное содержание в крови эритроцитов. Понижение при анемии, отечности, а также гематокрит в крови понижается у женщин перед предстоящими родами. Повышение уровня гематокрита происходит при полученных ожогах, при обезвоживании. | |
Для женщин | 35 – 44 % | |
Для мужчин | 38 – 49 %. | |
Моноциты MON абсолютное значение: | Уровень моноцитов повышается при наличии инфекционных заболеваний, понижается при анемии. | |
Для детей | 0,05-1,1 *109/л | |
Для взрослых | 0,0-0,09 *109/л |
Анализ на аллергены
Очень часто пациенты обращаются в медицинское учреждение с жалобами на аллергическое высыпание. В этом случае лечащий врач рекомендует сдать анализ для определения иммуноглобулина, по которому можно определить наличие в крови аллергенов.
Если организм человека здоровый, то иммуноглобулин содержится в маленьком количестве. Антитела, вырабатывающиеся организмом человека, обнаруживают и затем уничтожают чужие клетки. Но если к антителам начинают присоединяться антигены, то в организме начинает происходить реакция – это различные высыпания, появление зуда, а также начинает вырабатываться гистамин и серотонин.
Если при сдаче анализа выявлен повышенный иммуноглобулин, то это говорит о том, что у человека склонность к заболеванию аллергией. Для этого в лабораториях берут пробу на анализ, по которой определяют норму, зависящую от возраста пациента:
- Грудные дети: 0 – 12 ед/мл.
- Дети в возрасте от года до 5 лет: 0 – 65 ед/мл.
- Дети в возрасте от 6 до 9 лет: 0 – 95 ед/мл.
- Взрослые и дети в возрасте от 10 до 15 лет: 0 – 200 ед/мл.
Расшифровка биохимического анализа крови
Кровь с вены для сдачи анализа на биохимию рекомендуют брать только утром, и перед этим пациент 8 – 10 часов не должен употреблять пищу. По сданному биохимическому анализу врач судит о том, какие воспалительные процессы происходят в организме больного, есть ли нарушение процентного содержания микроэлементов.
Существуют определенные нормы анализа:
- Общий белок: 62 – 87 г/л.
- Глюкоза: 3,1 – 5,4 ммоль/л.
- Азот мочевины: 2,4 – 8,4 ммоль/л.
- Креатинин:
- Холестерин: 3,4 – 6,5 ммоль/л.
- Билирубин: 5,0 – 20,0мкмоль/л.
- Альфа-Амилаза:
- АлАт (АЛТ):
- Альфа-Липаза:27 – 100 ед/л.
- Гамма-глутамилтрансфераза (ГГТ):
- Аспартатаминотрансфераза (АСАТ): до 38 ед/л.
- Фосфатаза:
Если белок отклонен от нормы – присутствует ревматизм или онкология.
Повышен показатель сахара – склонность к заболеванию сахарным диабетом.
Повышен показатель остаточного азота – присутствует сердечная недостаточность, опухоль, болезнь почек.
Для женщин: 52 – 98 мкмоль/л.
Для мужчин: 60 – 116 мкмоль/л.
Повышение показателя – излишнее употребление мясных продуктов, обезвоживание, гипертиреоз.
Снижен показатель при заболеваниях печени.
Повышение нормы – проблема с печенью и с сердечно — сосудистой системой.
Повышение показателя говорит о наличии гепатита.
Дети новорождённые и до двух лет: 5,0 – 60 ед/л.
Дети старше двух лет и взрослые: 25 – 130 ед/л.
Повышение нормы при панкреатите.
Для женщин: до 30 ед/л.
Для мужчин: до 42 ед/л.
Повышение показателя при нарушении работы печени.
Повышенный показатель при наличии сахарного диабета, почечного заболевания, перитонита.
Снижен показатель при гепатите.
Для женщин: до 48,5 ед/л.
Для мужчин: до 33,4 ед/л.
Повышение нормы – болезнь печени, заболевание поджелудочной железы.
Превышение – произошло повреждение сердечной мышцы, присутствует церроз печени.
Для женщин: до 245 ед/л.
Для мужчин: до 275 ед/л.
Превышение нормы – инфаркт легких, почек, наличие метастаз рака костей.
Расшифровка анализа крови на ВИЧ
Конечный диагноз присутствия вируса иммунодефицита можно установить лишь в том случае, когда пройдет не меньше трех месяцев после контакта с инфицированным больным.
Повторный анализ для достоверности диагноза проводят спустя полгода. Результаты полученных анализов будут достоверны только в тех случаях, если контакта с инфицированным больным больше не было.
Метод ПЦР (полимеразная цепная реакция) применяется для того, чтобы определить ДНК вирус. Если наличие инфекции обнаружили, то результат обозначается – «реакция положительная». Если наличие ВИЧ инфекции не обнаружено, то результат обозначается – «реакция отрицательная».
Бывают случаи, когда присутствуют «лжеположительные результаты». Это происходит при плохой квалификации работника лаборатории или при использовании несовременного оборудования. Чтобы подтвердить или опровергнуть такой анализ, назначают анализ Ф 50, который может найти антитела в случае проникновения в организм ВИЧ инфекции.
Иммуноферментный анализ крови
Анализ – ИФА, с помощью этого анализа можно определить следующие заболевания: ВИЧ, инфекции, герпес, гепатит, пневмония. Иммунологический анализ определяет количество и качество антител и антигенов в организме человека.
ИФА – очень распространенный анализ, который обнаруживает наличие хламидий, сифилиса и гонореи. Точность данного анализа составляет 90%. При своевременном обнаружении антител иммуноглобулина лечащий врач сможет сделать правильную диагностику, определить наличие заболевания и его стадию.
Анализ ИФА помогает обнаружить палочку хеликобактер пилори, такая палочка может провоцировать болезни ЖКТ и создавать неприятный дискомфорт в целом.
Также иммуноферментный анализ назначается лечащим врачом и в том случае, если у пациента аллергические реакции.
Анализ крови на гормоны щитовидной железы
Анализы на гормоны щитовидной железы проводятся в лабораториях и помогают врачу-специалисту определить, правильно ли функционирует очень важный в нашем организме эндокринный орган. Существует несколько параметров, по которым определяют сбои в работе щитовидной железы.
Анализы, которые сдаются на гормоны щитовидной железы:
- ТТГ – тире отропный гормон. Вырабатывается в головном мозге человека и контролирует работу щитовидки.
- ТЗ общий – трийодтиронин. Такой анализ проводится при избыточной работе щитовидки.
- ТТ4 – тироксин общий.
- ТG – тиреоглобулин.
- АТ-ТПО — антитела к тиреопероксидазе.
Норма: 0,45 – 4,10 мЕд/л.
Норма: 1,05 – 3,15 нмоль/л.
У людей в пожилом возрасте показатель снижается.
Для женщин: 71,2 – 142,5 нмоль/л.
Для мужчин: 60,74 – 137, 00 нмоль/л.
Отклонение – снижение или увеличение обмена веществ в организме.
Показатель: не должен превышать 60, 00 нг/мл.
Норма: 5,65 % ед/мл. и не более.
Серологический анализ
Серологический анализ крови берется в лабораторных условиях из вены. Его исследование показывает, присутствуют ли антитела в определенной группе бактерий или вирусов. Это может относиться к инфекциям, передающимся только при половом контакте, к ВИЧ инфекции, к хламидиозу, к кори, к гепатиту, к герпесу.
Норма: когда отсутствуют антитела инфекционных заболеваний.
Анализ крови на онкомаркеры
Если у пациента подозревают заболевание раком, ему назначают анализ на онкомаркеры. Новообразование всегда формируется на основе нормальных и обычных клеток, но деление их происходит со скоростью, которая превышает положенные нормы, они «живут своей жизнью», и при этом начинают выделять продукт метаболизма.
Главная задача расшифровки данного анализа – обнаружить присутствие онкомаркера, свидетельствующего о раковой опухоли.
Виды онкомпркеров:
- СА 15 – 3.
- СА – 125.
- СА 19-9.
- ПСА.
- АФП.
- С-реактивный белок.
- НСЕ.
- РЭА.
Если превышение 26,9 ед/мл. – онкология в молочной железе.
Если превышение 35,0 ед/мл. – производится дополнительное и срочное обследование яичников.
Превышение 500 ед/мл. – изменения в поджелудочной железе.
Норма меньше 4,0 нг/мл. – свидетельствует о здоровой предстательной железе.
Превышение 15,0 нг/мл. – предполагается появление новообразования в печени.
Норма: не больше 5 мг/л.
Превышение – образование опухолей в различных частях тела, в ревматоидном артрите.
Превышение 12,5 нг/мл. – наличие онкозаболеваний легких, кожи.
При норме больше 5требуется,0 нг/мл. – требуется дополнительное обследование. Подозревается наличие рака кишечника, желудка, легких и мочевых протоков.
Анализ крови на беременность
Если у женщины произошла задержка менструации, а сдача теста по моче показывает отрицательный результат, ее направляют сдать анализ на беременность. Проверяется присутствие гормона ХГЧ в крови и также берется мазок из влагалища. Чтобы исключить внематочную беременность, врач-гинеколог направляет пациентку сдать дополнительный анализ на хорионический гонадотропин.
Если у пациентки обнаружили эмбрион, то у нее происходит выделение гормона ХГЧ, а этот гормон стопроцентно указывает на беременность женщины.
Нормы гормона отличаются друг от друга в зависимости от срока беременности.
- Беременность отсутствует – 0-5 ме/мл.
- Срок беременности две недели – 25-300 ме/мл.
- Срок беременности от трех до девяти недель – 1500-100000 ме/мл.
Источник: otvetclub.com
Читайте также
Вид:
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
немецкий
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Blutwerte
Blutuntersuchungen
Blutproben
Сделайте контрастную МРТ, ЭЭГ, ЛП и анализы крови.
Machen Sie ein Kontrast-MRT, EEG, IP und Blutbild.
Посмотри на этот список… анализы крови, финансовые отчеты, домашнее обучение, пожарная сигнализация.
Schau dir die Liste an… Blutbild, Finanzaufstellung,… eine Heimuntersuchung.
Но Вам надо пройти рентген и сдать анализы крови.
Ich werde noch Röntgenbild und Bluttest veranlassen.
Пришли анализы крови Лаута.
Wir haben Loudens Bluttest zurück.
Новые анализы крови и ликвора были отрицательны на бактерии и грибки.
Die neuen Blut- und CSF-Tests waren negativ auf Sporen und Pilze.
Твои анализы крови удалены.
Ваш метаболизм, анализы крови, деятельность печени и почек — как у 92-летнего старика.
Sie haben den Stoffwechsel, das Blutbild, Leber- und Nierenfunktionen eines 92 Jährigen.
Вижу, доктор Тёрнер взял плановые анализы крови и провёл пельвиметрию.
Dr. Turner hat schon ein Blutbild und eine Beckenuntersuchung gemacht.
Анализы крови показали, что щитовидная железа функционирует нормально.
Mein Blutbild zeigt, die Schilddrüsen- funktionen normal.
Анализы крови показали, что у вашей дочери не было гипогликемии, а это значит, что ее психоз не был вызван никакими действиями этих врачей.
Laut Bluttest war Ihre Tochter nicht hypoglykämisch, was heißt, die Psychose hat keiner dieser Ärzte verursacht.
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала.
Bluttest, die Lausfrau, Schweiß, Küssen, Speichel an einem Glas.
Нужны анализы крови… Твоей и твоего сына.
Мы собрали анализы крови у всех и у каждого.
Wir führen bei jedem der auf dem Hügel arbeitet, Bluttests durch.
Нет, анализы крови были отрицательными.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные…
Измерения счётчиком Гейгера, анализы крови и мочи.
Messungen mit dem Geigerzähler, Urin- und Blutproben.
Ваши анализы крови и рентген они не так уж и хороши.
Die Blutwerte und die Röntgenbilder sind nicht gerade gut.
Есть основания полагать, что во время этих встреч она собирала анализы крови.
Wir haben Grund zur Annahme, dass sie während der Treffen Blutproben sammelte.
До сих пор все анализы крови оказались отрицательными.
Bis jetzt sind alle Bluttests negativ zurückgekommen.
Я платила за ежедневные анализы крови.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 80 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник